Je garde précieusement la phrase de Karen admirative devant son travail et celui des autres : on dirait PAS que c'est nous qui avons fait ça, c'est trop beau.
Il m'arrive de temps en temps d'avoir cette impression.
En païci, la langue de Pweedi Wiimia, " masque" se dirait "le visage de l'homme" comme le cinéma se dit "l'ombre de l'homme" ( Anûû-rû âboro) mais j'aurais dû noter l'orthographe. C'est très important l'orthographe pour fixer l'écriture des langues orales.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire